Тама-но-я-но Микото (в Кодзики встречается в главах 12, 30).
В синтоизме Тама-но-я-но Микото – это Бог-Предок Гранильщиков.
Тома – «драгоценный камень», «жемчужина»; но — родительный падеж; я – в слове, обозначающем профессию, дает значение «лица» или места, где занимаются данной профессией. Так, в слове «таманоя» я — лицо, занимающееся обработкой драгоценных камней, «гранильщик», «ювелир». По мифу «Кодзики», бог Тама-но-я-но микото — предок тамацукурибэ — «ювелиров».
« Хараи – очистительные обряды в синтоизме (видео с церемонии) Поведение в синтоистском храме (видео) »