Хи-но-кага-бико-но ками (в Кодзики встречается в главе 6).
Юноша-Бог Светящегося Огня. Божество, рожденное Идзанаги и Идзанами.
Хи — «огонь»; но — родительный падеж; кага — то же, что кагу – «светиться», «сиять»; бико (хико) – «юноша».
Другое имя Хи-но-Ягихаяо-но ками, Хино-кагуцути-но ками.
Идзанами
Хи-но-кага-бико-но ками
Tori Рубрика: Японские боги. Метки: Идзанаги, Идзанами, Хи-но-кага-бико
17
декабря
2010
Комментарии выключены
Хино-кагуцути-но ками
Tori Рубрика: Японские боги. Метки: Идзанаги, Идзанами, Хи-но-кага-бико
15
декабря
2010
Комментарии выключены
Хи-но-Ягихаяо-но ками
Tori Рубрика: Японские боги. Метки: Идзанаги, Идзанами, Хи-но-кага-бико
13
декабря
2010
Комментарии выключены
Хи-но-Ягихаяо-но ками (в Кодзики встречается в главе 6).
Бог-Муж Обжигающего и Быстрого Огня. Божество, рожденное Идзанаги и Идзанами.
Хи — «огонь»; но — родительный падеж; яги, возможно, якэ от якэру — «гореть», «сгорать»; хая — «быстрый», «бурный»; о — «муж», «мужчина». Другое имя Хи-но-кага-бико-но ками, Хино-кагуцути-но ками.
Цукуси
Tori Рубрика: Достопримечательности Японии. Метки: Идзанаги, Идзанами, Фукуока, Цукуси
22
октября
2010
Комментарии выключены
Цуранаги
Tori Рубрика: Японские боги. Метки: Идзанаги, Идзанами, Цуранаги
20
октября
2010
Комментарии выключены
Цуранаги-но Ками (в Кодзики встречается в главе 6).
Бог Пузырящейся Поверхности Воды.
Божество, рожденное Идзанаги и Идзанами.
В слове Цуранаги Цура толкуется как сокращение от цубура – «круглое», «кругляшок». В конечном счете то же, что цура – «поверхность»; в этом имени, вероятно, «поверхность воды». Речь может идти здесь о пузырьках пены на поверхности воды. На – родительный [...]