Кагуцути-но ками

Tori Рубрика: Японские боги. Метки: ,
Комментарии выключены

Кагуцути-но ками (в Кодзики встречается в главе 7).

Кагуцути-но камисинтоистский Бог-Дух Огня.

Кагуцути-но ками при рождении стал причиной смерти своего родителя – Идзанами.

“Кагу” – скорее всего производное от глагола “кагаяку” — «блестеть», «сверкать», «светиться» или «светить»; “иути” переводится как «дух».

Кагуцути-но ками также упоминается под именами Хи-но-ягихая-о-но ками, Хи-но-кага-бико-но ками и Хи-но-кагацути-но ками.

Гора Кагуяма

Tori Рубрика: Достопримечательности Японии. Метки: ,
Комментарии выключены

Гора Кагуяма (в Кодзики встречается в главе 6).

Гора Кагуяма – гора в современной префектуре Нара -на территории древнего Ямато.

Такая гора реально существует на географической карте Японии, но в «Кодзики» и в «Манъёсю» она также упоминается под именем Амэ-ио Кагуяма (Небесная Гора Кагуяма).

Кадзамоцу-вакэ-но-оси-о-но ками

Tori Рубрика: Японские боги. Метки: , ,
Комментарии выключены

Кадзамоцу-вакэ-но-оси-о-но ками упоминается в 6-й главе Кодзики.

Кадзамоцу-вакэ-но-оси-о-но ками – фактически Муж-Бог Хранящий от Ветра (Отводящий Ветер).

Кадзамоцу-вакэ-но-оси-о-но ками происходит от Идзанаги и Идзанами.

“Кадза” здесь – идеограмма, которую следует переводить как “ветер”; “мо” –  фонема “дерево”, что в сумме передаёт идею защиты от ветра.

“Моцу” – от глагола “сохранять” –  ”тамоцу”; “оси” – “обильный” (хотя можно перевести и как “тайный” или даже “тихий”), а “о” – мужское окончание имени.

Кадзуно

Tori Рубрика: Достопримечательности Японии. Метки: ,
Комментарии выключены

Область Кадузно (встречается в 24-й главе Кодзики).

Историческая область в районе Киото. Сейчас фигурирует не только под названием Кадзуно, но и как Катано.

Каё-химэ (Кагаё-химэ)

Tori Рубрика: Японские боги. Метки: , ,
Комментарии выключены

Каё-химэ упоминается в Кодзики в 24-й главе.

Вероятнее всего Каё-химэ (иногда встречается по именем Кагаё-химэ) – Светящаяся Дева, хотя точно перевести имя этой богини не представляется возможным.

Каё-химэ является женой Оо-тоси-но ками и матерью Оо-кагаямато-оми-но ками (Благородный Бог Большого Светящегося Входа в Горе – отсюда и вывод о Светящейся Деве).