Тооцуямасакитараси-но Ками (в Кодзики встречается в главе 21)
В синтоизме Тооцуямасакитараси – это Бог Далекого Ямасаки. Сын бога Амэ-но-хибараосинадоми-но ками и Вакацукусимэ-но ками.
Тооцу – «далекий»; ямасаки (ямадзаки) — вероятно, топоним, не идентифицирован; тараси — «пояс», «перевязь», часто встречающийся элемент в именах членов императорской фамилии Японии. Возможно, от тару — «доставать», «быть достаточным».
Tori Рубрика: Японские боги. Метки: Исэ, Тоюукэ
Тоюукэ-но Ками (в Кодзики встречается в главе 30).
Тоюукэ – это Бог Обильной Пищи в синтоизме.
Тою, очевидно, то же, что тоё— «обильный», укэ – «пища». Комментаторы указывают, что этому богу синтоизма поклоняются в Большом храме Исэ.
Тоямацуми-но Ками (в Кодзики встречается в главе 7).
В синтоизме – Бог-Дух Передних Склонов.
Божество, родителем которого в синтоизме считается бог огня Кагуцути (или Хомусуби), убитый Идзанаги.
Комментаторы толкуют иероглиф тояма как «передние склоны гор», в противоположность окуяма — «глуби гор»; цу – родительный падеж; ми — «дух».
Гора Тэма (в Кодзики встречается в главе 17).
Священная гора Японии. Находится в провинции Хоки, предположительно в у. Сайхаку, префектуры Тоттори. Точное местонахождение этого памятника синтоизма не установлено.
Тэнадзути [-но ками] (в Кодзики встречается в главе 14).
Старуха, Гладящая Руки. Богиня в синтоизме, мать Кусинада-химэ, жены Сусаноо.
Тэ— «рука»; надзути, вероятно, от надзу – «гладить».