Оо-намудзи-но ками

Tori Рубрика: Японские боги. Метки: , , , ,
Комментарии выключены

Оо-намудзи-но ками (в Кодзики встречается в главах 15 и 22).

Оо-намудзи-но ками – Почитаемый Бог Великого Имени (иначе Владелец Великой Земли).

Оо-намудзи-но ками – это одно из имен синтоистского бога Оо-кунинуси.

Оо – «большой», «великий»; на — возможно, «имя». Вместе — «большое (великое) имя», может быть, в противопоставление имени бога Сукуна-Бикона, где сукуна толкуется как «малое имя». Оба эти бога часто фигурируют рядом как два «строителя страны».

В тексте «Кодзики» имя Оо-намудзи записано фонетически, но в «Нихонги», где этот бог именуется Оо-намути, в его имени имеется идеограмма «почитаемый»,«высокий» .

В «Идзумо-фудоки» его имя – Оо-намоти, что можно расшифровать как «владелец (хозяин) большого имени».

К. А. Попов указывает, что во многих легендах «Идзумо-фудоки» этот бог выступает как создатель Поднебесной, победитель восьмиглавого змея (по одной версии), покоритель восьми земель в Коси (по другой), главное действующее лицо легенды об «уступке страны».

Однако элемент на в имени Оо-намоти можно расшифровать также в значении «земля». Так толкует его Мотоори Норинага, приводя в пример такие слова, как нануси , наёсэтё и другие.

Мотоори Норинага записывает имя Оо-намоти идеограммами .

Оо-наоби-но ками

Tori Рубрика: Японские боги. Метки: ,
Комментарии выключены

Оо-наоби-но ками (в Кодзики можно встретить в главе 9).

Оо-наоби-но ками в синтоизме – Бог Великого Исправления.

Божество, явившееся во время очищения Идзанаги.

Оо — «большой», «великий»; наоби – вероятно, «исправление» . Здесь это следует понимать в ритуальном смысле, то есть в значении очищения от зла, скверны, нечистоты, как и в имени Камунаоби-ноками.

Оо-Но-Дэ-Химэ

Tori Рубрика: Достопримечательности Японии. Метки: , ,
Комментарии выключены

Оо-Но-Дэ-Химэ (в Кодзики можно встретить в главе).

Современный остров Сёходосима в уезде Сёдзу префектуры Кагава.

Название Оо-Но-Дэ-Химэ записано фонетически. Не расшифровано. Интересно отмстить тем не менее наличие в названии острова элемента химэ. В этом выражена персонификация острова в образе женщины, девушки.

Другое название Адзукидзима.

Оо-Сима

Tori Рубрика: Достопримечательности Японии. Метки: , ,
Комментарии выключены

Оо-Сима (в Кодзики можно встретить в главе).

Один из островов, рожденных Идзанаги и Идзанами.

В Японии имеется несколько островов под этим названием, которое означает «Большой остров». Возможно, что данный остров – это Осима, входящий в у. Осима, префектуры Ямагути.

В древности отсюда отправлялись в далекие морские путешествия.

Другое название Оо-тамару-вакэ.

Оо-тамару-вакэ

Tori Рубрика: Достопримечательности Японии. Метки: , ,
Комментарии выключены

Оо-тамару-вакэ (в Кодзики можно встретить в главе 5).

Оо-тамару-вакэ – один из островов, рожденных Идзанаги и Идзанами.

В имени острова здесь персонифицируется юноша, молодой мужчина (вакэ).

Остров неидентифицирован. Название не расшифровывается.

Другое название Оо-сима.