Нацу-но-мэ-но ками

Tori Рубрика: Японские боги. Метки: , ,
Комментарии выключены

Нацу-но-мэ-но ками (в Кодзики встречается в главе 24).

Нацу-но-мэ-но камисинтоистская Богиня Лета.

Богиня Нацу-но-мэ-но ками, рожденная Хаямато-но ками и Оо-гэцу-химэ.

Нацу – «лето»; но – родительный падеж; мэ – «женщина». Другое имя Нацутакацухи-но нами.

Нацутакацухи-но ками

Tori Рубрика: Японские боги. Метки: , ,
Комментарии выключены

Нацутакацухи-но ками (в Кодзики встречается в главе 24).

Нацутакацухи-но ками – Бог Летнего Высокого Солнца. Родилась от Хаямато-но ками и Оо-гэцу-химэ

Нацу — «лето»; тока — «высокий»; иу — родительный падеж; хи — «солнце»; может быть, «огонь».

Другое имя Нацутакацухи-но ками – Нацу-но-мэ-но ками.

Ниватакацухи-но ками

Tori Рубрика: Японские боги. Метки: , ,
Комментарии выключены

Ниватакацухи-но ками (в Кодзики встречается в главе 24).

Ниватакацухи-но ками – Бог Высокого Солнца во Дворе.

Божество, рожденное Оо-тоси-но ками и Амэтикарумидзу-химэ.

Нива — «двор», «сад»; тока — «высокий»; иу — родительный падеж; хи — «солнце», может быть, «огонь».

Нивацухи-но ками

Tori Рубрика: Японские боги. Метки: , ,
Комментарии выключены

Нивацухи-но ками (в Кодзики встречается в главе 24).

Нивацухи-но ками – Бог Солнца во Дворе в синтоизме.

Божество Нивацухи-но ками, рожденное Оо-тоси-но ками и Амэтикарумидзу-химэ.

Нива — «двор», «сад»; иу -родительный падеж; хи – «солнце», может быть, «огонь».

Нодзути-но ками

Tori Рубрика: Японские боги. Метки: , ,
Комментарии выключены

Нодзути-но ками (в Кодзики встречается в главе 6).

Божество-Дух Равнин. Богиня Нодзути-но ками, рожденная Идзанаги и Идзанами.

Но – «равнина»; иу (дзу) – родительный падеж; ти – «мудрость», «разум». Толкуется как почтительное окончание имени (обычно, мужского). Возможно, «дух».

Другое имя Нодзути-но ками – Кая-но-химэ-но ками.