Нацу-но-мэ-но ками (в Кодзики встречается в главе 24).
Нацу-но-мэ-но ками – синтоистская Богиня Лета.
Богиня Нацу-но-мэ-но ками, рожденная Хаямато-но ками и Оо-гэцу-химэ.
Нацу – «лето»; но – родительный падеж; мэ – «женщина». Другое имя Нацутакацухи-но нами.
Нацутакацухи-но ками (в Кодзики встречается в главе 24).
Нацутакацухи-но ками – Бог Летнего Высокого Солнца. Родилась от Хаямато-но ками и Оо-гэцу-химэ
Нацу — «лето»; тока — «высокий»; иу — родительный падеж; хи — «солнце»; может быть, «огонь».
Другое имя Нацутакацухи-но ками – Нацу-но-мэ-но ками.
Ниватакацухи-но ками (в Кодзики встречается в главе 24).
Ниватакацухи-но ками – Бог Высокого Солнца во Дворе.
Божество, рожденное Оо-тоси-но ками и Амэтикарумидзу-химэ.
Нива — «двор», «сад»; тока — «высокий»; иу — родительный падеж; хи — «солнце», может быть, «огонь».
Нивацухи-но ками (в Кодзики встречается в главе 24).
Нивацухи-но ками – Бог Солнца во Дворе в синтоизме.
Божество Нивацухи-но ками, рожденное Оо-тоси-но ками и Амэтикарумидзу-химэ.
Нива — «двор», «сад»; иу -родительный падеж; хи – «солнце», может быть, «огонь».
Нодзути-но ками (в Кодзики встречается в главе 6).
Божество-Дух Равнин. Богиня Нодзути-но ками, рожденная Идзанаги и Идзанами.
Но – «равнина»; иу (дзу) – родительный падеж; ти – «мудрость», «разум». Толкуется как почтительное окончание имени (обычно, мужского). Возможно, «дух».
Другое имя Нодзути-но ками – Кая-но-химэ-но ками.