Икуцу-хиконэ-но микото (упоминается в 11-й главе “Кодзики”).
Икуцу-хиконэ-но микото – так в синтоизме называют Живущего Бога-Солнечное Дитя.
Икуцу-хиконэ-но микото явился на свет когда бог Сусаноо состязался с солнечной богиней Аматэрасу.
Глагол “ику” переводится как «жить», а окончание “цу” означаете родительный падеж. “Хико” переводится как “юноша”, но окончание “нэ” обычно добавляют к женскому роду, так что в данной интерпретации можно отнести к уменьшительно-ласкательному и переводить в сумме как “дитя”.
“Икуцу” также можно переводить опираясь на слово “ицухи” – “солнце, которое очень ярко светит” или вообще любой “очень яркий огонь”.
Для сравнения часто приводится выражение “икухи-но тарухи” , означающее “очень счастливый день”.
« Провинция Инаба Икутама-сакитама-химэ-но ками »