Тоётама-бимэ

Tori Рубрика: Японские боги. Метки: , ,
Комментарии выключены
Синтоизм Ру синто - древняя религия Японии

Тоётама-бимэ [-но Микото] (в Кодзики встречается в главе 33, 34, 35).
В синтоизме Тоётама-бимэ – это Дева-(Богиня) Обильных Жемчужин.
Тоётама-бимэ – дочь бога моря Вата-цуми-но ками, жена Хоори-но микото.
Тоё — «обильный»; тама — «жемчужина», «драгоценность», может быть, «дух», «душа».

Тоёукэ-бимэ

Tori Рубрика: Японские боги. Метки: ,
Комментарии выключены
Синтоизм Ру синто - древняя религия Японии

Тоёукэ-бимэ-но Ками (в Кодзики встречается в главе 6).
Дева-Богиня Обильной Пищи в синтоизме. Богиня, дочь бога Вакумусуби-но ками.
Тоё – «обильный» (украшающий эпитет); укэ — «пища».

Тоёфуцу

Tori Рубрика: Японские боги. Метки:
Комментарии выключены
Синтоизм Ру синто - древняя религия Японии

Тоёфуцу-но Ками (в Кодзики встречается в главе 7).
Бог Могучего Удара Мечом в синтоизме.
Тоё — «обильный» (украшающий эпитет); фуцу – «удар меча» (звукоподражание), «меч».

Токихакаси

Tori Рубрика: Японские боги. Метки: , ,
Комментарии выключены
Синтоизм Ру синто - древняя религия Японии

Токихакаси-но Ками (в Кодзики встречается в главе  9).
Вероятно, Бог Счета Часов (Времени).
Божество синтоизма, явившееся во время очищения Идзанаги.
В тексте «Кодзики» имя Токихакаси-но Ками записано идеографически. Токи – «время»; хакаси, вероятно, то же, что хакари — «счет», «отсчет».
Возможно другое толкование: хакаси — «опоясывающий» (хакаси катана — «меч, висящий на поясе», в мифах «Кодзики» часто — [...]

Токоё-но-Омоиканэ

Tori Рубрика: Японские боги. Метки: ,
Комментарии выключены
Синтоизм Ру синто - древняя религия Японии

Токоё-но-Омоиканэ-но Ками (в Кодзики встречается в главе 30).
В синтоизме Токоё-но-Омоиканэ – это Бог Размышляющий из Вечного Царства.
Токоё – «страна вечной жизни», омои от омоу — «думать», «размышлять»; канэ – «металл», вероятно, силлабема. Другое имя этого ками из синтоизма -  Омоиканэ-но ками.