Сохори-но ками (в Кодзики встречается в главе 24).
Вероятно, в синтоизме так назывался Бог Сохори.
Божество, рожденное Оо-тоси-но ками и Камуикумусуби-но ками.
Сохори, вероятно, топоним, неидентифицирован.
Сохори-но ками
Сукуна-Бикона (-но ками)
Сукуна-Бикона-но ками (в Кодзики можно встретить в главе 22).
Сукуна-Бикона в синтоизме – это Бог-Малыш (дословно: Юноша-Бог Малого Имени).
Божество, рожденное Камимусуби-но ми-оя-но микото.
Сукуна (записано идеографически) – «малое имя»; бикона (записано фонетически), вероятно, бико (хико) — «юноша», «молодой мужчина»; но – не расшифровано.
Мотоори Норинага полагает, что это имя означает «юноша с малым именем» (сукуна-хи-ко) в противоположность имени [...]
Сусаноо-но микото
Сусаноо-но Микото (в Кодзики встречается в главах 10, 11, 14 и 17)
Сусаноо в синтоизме – это “доблестный быстрый ярый бог-муж из Суса”.
По японской мифологии Сусаноо – это бог ветра, появившийся из капелек воды, которыми омывал свой нос Идзанаги.
В префектуре Симанэ находится храм Идзумо-тайся, посвящённый Сусаноо, которого также считают родовым богом знати из Идзумо.
Другие [...]
Сусэри-бимэ
Сусэри-бимэ [-но Микото] (в Кодзики встречается в главах 18, 19, 21).
В синтоизме Сусэри-бимэ – Дева Ярая Богиня (иначе Ярая Дева).
Сусэри-бимэ – дочь Сусаноо, жена Оо-кунинуси.
Сусэри (записано фонетически), возможно, от сусуму — «продвигаться вперед», «торопиться», предполагает Мотоори Норинага. Думается, однако, что вернее другая расшифровка: элемент суса (тот же, что и в имени Сусаноо) от суса-бу [...]
Сухидзи-но Ками
Сухидзи-но Ками (в Кодзики встречается в главе 2).
В синтоизме, возможно, Сухидзи-но Ками – это Богиня Осаждающегося Песка (иначе Богиня Осевшего Песка).
Сухидзи-но Ками – одно из первых божеств, являющихся в Такама-но хара.
Имя Сухидзи-но Ками расшифровывается лишь предположительно. Так, су можно рассматривать как сокращение от суна — «песок».
Однако есть другое предположение: Камо Мабути рассматривает су как [...]